研究方向: 社会语言学、少数民族语言文字、维汉翻译研究
电子邮箱: 474480691@qq.com
办公地点: 西安外国语大学雁塔校区图书馆二楼外国语言文学研究院
个人简介
阿卜杜吾普尔·热合曼,男,维吾尔族,新疆维吾尔自治区喀什市人,语言学专业博士。主要从事社会语言学、少数民族语言文字、汉维翻译理论与实践研究,另从事文学创作。曾在新疆各类期刊上发表200余篇译文,部分译文和独创作品由中央人民广播电台维吾尔语频道播出后,得到广大听众的喜爱。此外,在《语言与翻译》《新疆社会科学》《新疆社会科学论坛》《新西部》《民族论坛》《双语学习》《新疆警察学院学报》等刊物上发表的学术论文共计18篇,在《民族文学》《塔里木》《新疆日报》《乌鲁木齐晚报》《天山文艺》《青年文学家》《生活文摘》《语言文字报》等国家级、省级刊物上发表过数篇散文和诗作,主持陕西省教育科学“十四五”规划2023年度青年课题1项;参与新疆维吾尔自治区社科基金项目1项。
主要学术论文
[1] 第一作者.纪晓岚《乌鲁木齐杂诗》及其在文化润疆工作中的重要价值研究[J].新疆社会科学,2023.4
[2] 第一作者.简述我国对维吾尔语言文字的保护和应用[J].新西部,2019.2
[3] 第一作者. 谈现代维吾尔语“Lata”一词的词源[J].理论与观察,2019.1
[4] Abuduwupuer Reheman,Yingjie Guo. A Field Research of Chinese Uyghur People's Writing Reforms and Influences in the 20th Century . 3rd International Conference on Culture, Education and Economic Development of Modern Society (ICCESE 2019),173-178
[5] 第一作者.现代维吾尔语中的汉语借词及其在口语交际中的作用[J].新西部,2018.8
[6] 第一作者.社会语言学创始人威廉拉波夫[J]. 语言与翻译,2018.3
[7] 第一作者.一带一路与中国翻译[J]. 语言与翻译,2018.1
[8] 第一作者.喀什反话及其言语交际中的作用[J]. 新疆社会科学,2018.1
[9] 第一作者.初探社会语言学和翻译之关系[J].新疆社会科学论坛,2017.5
[10] 第一作者.翻译批评标准和翻译标准的异同[J]. 新疆警察学院学报,2017.4
[11] 第一作者.评析《红高粱家族的维语译本》[J]. 语言与翻译,2017.1
[12] 第一作者.初探翻译伦理学[J].语言与翻译,2016.3
[13] 第一作者.论社会语言学在现代维吾尔语研究中的迫切性[J].新疆社会科学论坛,2015.6
[14] 第一作者.翻译批评及其途径[J].新疆社会科学论坛,2015.2
[15] 第一作者.翻译美学初探[J].语言与翻译,2014.4
[16] 第一作者.奈达的翻译理论[J].语言与翻译,2014.2
[17] 第一作者.论汉语成语及其翻译[J].双语学习,2013.6
科研项目
[1] 在陕维吾尔族大学生国家通用语学习困境与对策研究,陕西省教育科学“十四五”规划2023年度课题(编号SGH23Q0286),2023年立项,主持,在研。
[2] 精准推进以南疆四地州转移就业为导向的国家通用语言文字能力建设研究,新疆维吾尔自治区社科基金项目 (编号:19BYY081),2019年立项, 主持主要工作, 已结.