研究成果

当前位置: 首页 - 学术研究 - 研究成果 - 正文


新书速递 |《中国传统译论文献汇编》(六卷本)

2020年08月26日 点击:[]

历史上,中国在很长一段时期都是多民族并立,民族之间接触频繁,由于语言不同,必然需要翻译。但有关翻译问题的讨论一直到汉末的佛经翻译时期才真正开始。 东汉末年的佛经翻译带来中国翻译史上第一次大规模翻译高潮,之后一代又一代的翻译家在从事翻译实践活动的同时,并未忘记将自己在实践过程中的思考、观点、经验和体会记录下来,并不断地总结、提炼。这些文献为后世留下了一笔记录中国翻译传统发展的恢宏遗产,展示了中国译论的发展轨迹。

《中国传统译论文献汇编》为黄立波教授与香港理工大学朱志瑜教授、广西民族大学张旭教授历经10年合作完成。六卷本、近1000篇原始文献的规模,是迄今为止收入中国传统译论最全的文集。所收录的文献均发表于1949年之前,向上可追溯至汉末佛经翻译的早期讨论,内容珍贵而丰富。所辑文献是在原始发表后的首次整理和面世,具有极其重要的史料价值和研究参考价值。

作者:朱志瑜/张旭/黄立波

ISBN:978-7-100-17734-4

出版社:商务印书馆

出版时间:2020年6月


内容介绍

全书共六卷,选辑汉末佛经翻译(约公元230年)至1949年各时期中国社会各界关于翻译的讨论。收集原始文献1000余篇,后按照“与翻译理论和翻译方法相关”的收录原则筛选出800余篇,记录约一千七百年间中国传统译论发展历程。文献均辑自第一手资料,许多都是原始发表后国内首次呈现,对了解中国传统译论概貌弥足珍贵,是翻译工作者、尤其翻译理论研究者不可或缺的重要参考资料。


作者简介

朱志瑜,毕业于天津外国语学院英语系,香港中文大学英文系硕士(比较文学),香港大学英文系博士(比较文学),曾任香港中文大学翻译研究中心助理编辑,香港理工大学翻译研究中心主任,教授翻译理论与翻译史等课程。研究方向为翻译理论和文学批评。主要著作有《中国佛籍译论选辑评注》(2006)《中国传统译论:译名研究》(2013)等,译著包括遇罗锦的小说《一个冬天的童话》和《顾城诗选》等。

张旭,香港浸会大学哲学博士,香港浸会大学翻译学研究中心荣誉研究员,中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会会长。现为广西民族大学外国语学院院长、二级教授、博士生导师,享受国务院政府特殊津贴。主要研究方向为翻译研究,兴趣兼及哲学、历史学、语言学、比较文学、英美文学与跨学科研究、中国现当代文学等。先后主持国家社会基金项目一项、国家出版基金项目一项、省部级项目八项。担任国际合作丛书“通天塔丛书”主编、“闽人年谱丛书”主编、《翻译史论丛》主编。个人学术专著有《心田的音乐:翻译家黎翠珍的英译世界》(2019)、《近代湖南翻译史论》(2014)、《中国英诗汉译史论》(2011;2012)、《湘籍近现代文化名人·翻译家卷》(2011)、《跨越边界:从比较文学到翻译研究》(2010)、《视界的融合:朱湘译诗新探》(2008;2017)等;合著有《越界与融通——跨文化视野中的文学跨学科研究》(2012)、《外国文学翻译在中国》(2003)等;编著有《陈宝琛年谱》(2017)、《林纾年谱长编》(2014)、《风筝不断线——张佩瑶教授译学研究纪念集》(2014)等;译著有《一门学科之死》(2014)、《崛起的印度》(2011)、《翻译学导论》(合译,2009)等。另有学术论文九十余篇,散见于海内外学术期刊上。2007年,获“香港翻译学会狮球教育基金会翻译研究奖学金”;2013年、2016年,分别获福建省社科优秀成果二等奖、三等奖;2015年,获第七届高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)三等奖;2018年,获广西社科优秀成果三等奖。

黄立波,西安外国语大学外国语言文学研究院院长,教授,博士,博士生导师,外国语言文学一级学科带头人,翻译学二级学科带头人,语言大数据研究中心负责人。主要研究领域包括:翻译学、语料库语言学、翻译文化史等。近年来主要从事语料库翻译学和翻译文化史研究。著作5部(其中1部为合著),编著1部(6卷,第三编者),译著2部,在《外语教学与研究》《外国语》《中国翻译》《中国外语》《外语教学》等刊物发表学术论文近40篇。主持国家社科基金项目2项,主持陕西省社科基金和陕西省教育厅项目各1项。曾获陕西省哲学社会科学优秀成果一等奖、陕西省高等学校人文社会科学研究优秀成果二等奖、陕西省教学成果奖一等奖、首批“陕西高校人文社会科学青年英才支持计划”入选教师。担任中国英汉语比较研究会语料库翻译学研究会常务理事、中国英汉语比较研究会语料库语言学研究会理事、中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会常任理事、中外语言文化比较学会翻译文化研究会常务理事等学术兼职。



上一条:刘敏博士著作《构建测试使用论证框架评估大学英语四级考试》(Building an Assessment Use Argument to Investigate the College English Test Band Four in China)出版发行

下一条:黄立波教授参编的《中国传统译论文献汇编》由商务印书馆出版

关闭